
Davide Pafumi is a PhD candidate, teaching assistant, research assistant, and translator, currently based in Lethbridge, Alberta. He is pursuing his doctoral studies in English and Digital Humanities in the interdisciplinary programme “Cultural, Social and Political Thought” at the University of Lethbridge. His research focuses on discourse analysis of love in the late Middle Ages in English using a vector space approach. He earned a Master’s degree in European and American Languages and Literatures from the University of Padua and has experience as a visiting student at Heidelberg University and Nizhny Novgorod. Davide has been working as a translator since October 2020 and as a teacher of Italian as a foreign language since May 2017. Since September 2022, he has been serving as a research and teaching assistant at the University of Lethbridge, where he participates in research projects such as the Canterbury Tales Project and supports teaching activities. The Canterbury Tales Project is aimed at transcribing, collating, and editing the 88 fifteenth-century manuscripts and early printed editions of Geoffrey Chaucer’s Canterbury Tales. He also works as an editor for two peer-reviewed academic journals: Digital Medievalist and Digital Studies/Champs Numériques. Since August 2024, he has been writing descriptions of manuscripts, early printed books, documents, and maps for Facsimile Finder for Libraries, a new subscription service that will provide North American educational institutions with a database of their facsimile collections, including local library call numbers. His interests include medieval studies in the broadest sense, encompassing linguistics, literature, paleography, and computational tools for text analysis. Davide is a member of the Medieval Academy of America, the Medieval Association of the Pacific*, the Canadian Society for Digital Humanities/Société Canadienne des Humanités Numériques*, and the Modern Language Association.