Хвальков Е.А. «Иерусалимская история» Бальдрика Дольского (пролог и начало первой книги) [Электронный ресурс] // Vox medii aevi. 2017. Vol. 1(1). С. 254–272. URL: https://voxmediiaevi.com/vol-1-khvalkov

> Статья в PDF

__________________________________________________

Хвальков Евгений Александрович

PhD, доцент, Департамент истории, Санкт-Петербургская школа социальных и гуманитарных наук, НИУ «Высшая школа экономики» (Санкт-Петербург)
ekhvalkov @hse.ru
Academia.edu: eui.academia.edu/eugeneakhvalkov

«Иерусалимская история» Бальдрика Дольского (пролог и начало первой книги)

Перевод включает в себя пролог и начало первой книги «Иерусалимской истории» Бальдрика Дольского с речью папы Урбана II на Клермонском соборе 1095 г. Перевод с латинского языка выполнен по критическому изданию С. Биддлкомба (Woodbridge, 2014). Труд Бальдрика был написан около 1105 г., в бытность его аббатом бургейским и до того, как он стал епископом Дольским. Первое критическое издание Historia Ierosolimitana вышло во второй половине девятнадцатого века (1879), однако это издание основывалось только на семи манускриптах. Издание Стивена Биддлкомба (2014), по которому выполнен данный перевод, было основано на двадцати из двадцати четырех известных рукописей. Historia Ierosolimitana состоит из пролога и четырех книг. По признанию самого Бальдрика, она была им написана, когда ему было около шестидесяти лет (умер автор в глубокой по меркам своего времени старости в возрасте восьмидесяти четырех лет). Издатель замечает две характерные черты данного исторического нарратива: во-первых, его название Historia (в отличие от Dei Gesta per Francos Гвиберта Ножанского или Gesta Francorum анонимного автора), во-вторых, тот факт, что прямая речь героев произведения, как христиан, так и мусульман, составляет около двадцати семи процентов всего текста, что резко выделяет Historia Ierosolimitana среди современных ей хроник. Historia Ierosolimitana содержит аллюзии на произведения Марка Аннея Лукана, Публия Вергилия Марона и Гая Саллюстия Криспа, обнаруживающие знакомство Бальдрика с древнеримской литературой. Стивен Биддлкомб отмечает, что Historia Ierosolimitana Бальдрика Дольского широко использовалась впоследствии такими средневековыми авторами, как Ордерик Виталий, Винсент из Бове и Гумберт Романский. В целом, данное произведение было в прошлом недооценено в научной литературе, и издание Биддлкомба в значительной степени призвано исправить положение дел. Значимостью Historia Ierosolimitana для изучения истории Первого крестового похода объясняется и актуальность настоящего перевода.

Ключевые слова: Первый крестовый поход; Бальдрик Дольский; Урбан II; Клермонский собор.

__________________________________________________